上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
今天看了4月19日的「Gの嵐」,第一次聽到応援歌!
很棒哩!!
曲很好聽,歌詞更加是很棒很棒!!
很有鼓勵性的「FIGHT SONG」!
而且更是嵐他們五隻創作的歌! (大心)
如果前一陣子的我聽到,應該會很感動ば
不過我現在已經恢復過來了!
歌詞真的很棒阿!
很喜歡很喜歡!
有著這些想法的他們很像大人阿 (笑)
(雖然説他們一早已經是大人了〔笑〕)

對比起現在常常聽到的流行曲
很多也是談論著恋愛的
「沒有他,我甚至無法生存」這一類消極的歌
我不太喜歡。
過分的脱離現實了
而且有著這樣消極的想法的人或是自己
我會覺得很討厭。
做人要積極點ば!
不是「沒有他,我無法繼續生存」
而且「正因為他不在我身邊,我要更加努力的生存」

偶爾心情低落一下沒所謂
但之後應該要找方法令自己振作起來才對!
難過得沒辧法重新振作的話
除著時間讓它淡忘好了
不過也不應該一直抱著「沒法再次起來」的想法。
如果我身邊有這樣消極的人
我會很想打他的。(爆)
(一、兩年前我有個朋友他的想法也是很消極的
 不管跟他説什麼、做什麼,他也會否定自己
 結果有一天我生氣得直接跟他説「我很想打you」 〔爆〕
 不過他是女生喇,而且打他也不會有什麼改變
 所以最後是沒有真的打他喇 〔汗笑〕
 阿~少年時代的衝動阿~…〔笑〕)


説到了很遠的話題 (爆)
不知道「FIGHT SONG」何時會出單曲哩~…
很期待阿!
到時我一定要把歌詞放上來!
「きっと大丈夫」還未發行就先想別一首歌了 (汗笑)
不過「きっと大丈夫」我也是一樣很期待的! (爆)

スポンサーサイト
出道五週年紀念歌曲
スケッチ 嵐

作詞:櫻井翔、二宮和也
作曲:二宮和也
編曲:櫻井翔、二宮和也、ha-j

(櫻井) Take it! まずは大きな感謝の言葉を
     始まりは5人で乘ったヨットだろ
     あれを大人と呼ぶのは酷くかも
     5年てのは短くないって事だよ
(大野) 元々 絆はかすか
(相葉) でも 會わない日なんかわずか
(松本) 「さぁ このままずっとずっと遙か」
(二宮) って 今互いの想い分かるんだ
(櫻井) だから 氣にもならない よそなど
(全員) 輝ける場所は ここだと
(櫻井) 聲高に呼ぶ同志と聞いてるあなたも含む  (四人) 同志よ
(全員) 「もういいよ」
(櫻井) ただ俺らついておいで
(二宮) 流した涙は拭いておいて
(櫻井) いついつまでも I wanna be with you
(全員) いついつまでも We wanna be with you

(大,櫻,松) 夜空に瞬く星が君なら
         光と勇氣をくれる

(相,二) 僕らそれを力に替え
      輝けているんだ

(全員) そうだ
     もっともっともっと (櫻井) (まずは大きな感謝の言葉を)
     近くに來てみれば? (櫻井) (聞いてるあなたも含む同志よ)
     今日だけはいいんじゃない
     僕らの愛を感じるくらい (櫻井) (もういいよ、ただ俺らついておいて)

(トップになりたいって夢絶對に葉うね) ←by 相葉 in「24時間TV」の手紙讀み

(大野) バレ一の樣子伝えて
(相葉) ミレニアム2回迎えて
(二宮) 真夜中に胸打たれて
(松本) 武道館でランナ一迎えて
(櫻井) いま、あなた方と今を祝う
(二宮) 共に戰い拔くこと誓う
(櫻井) くどくもなるけど大きい感謝を
(全員) 關わる全ての人たちに感謝を
     寢ずとも朝まで語り
     嵐ってもんがやっと分かり
(櫻井) さあ卷き起こそう その扉が開いたら
(全員) 「俺らが止まる所じゃないから」
     You are my sunshine and you are my soul soul
(櫻井) ゆずれない想い誰も邪魔出來ない
(全員) 誰よりも俺ら自身が溺愛

(全員) 君の愛が混ざった色を
     僕らが塗って描いてく
     そこに君と僕らがいて
     夢が現實となる

(全員) だから
     安心してさ (櫻井) (卷き起こそう、その扉が開いたら)
     ほらいつもみたいに (櫻井) (俺らが止まる所じゃないから)

(全員) 僕らの進むほう、キレイに照らしてよその笑顏で。
(櫻井) (いま、あなた方と今を祝う)
(全員) かすれてはいないその言葉は愛となり降ってくる
     ふざけてる僕らだけど ちゃんと
     どうもありがとう
     さぁ次を描こう

(嵐でよかだ)  ←by 相葉 in「24時間TV」の手紙讀み

(全員) そうだ
      もっともっともっと 近くに來てみれば?
      今日だけはいいんじゃない?
      僕らの愛を感じるくらい。

(全員) だから
      安心してさ
      ほらいつもみたいに
     僕らの進むほう、キレイに照らしてよその笑顏で


-------------------------------

(櫻井) Take it! 首先獻上的是大大的感謝之言
     一切就從5人乘上的遊艇開始ば
     那時的我們若被稱呼為大人可能還過分了點
     5年可不是一段短暫的時光哦
(大野) 原本 五個人之間的牽絆還不多
(相葉) 但是 見不到對方的日子愈來愈少
(松本) 「那麼 就這樣一直一直(在一起)直到永遠」
(二宮) 説着這樣的話 現在的我們都了解著互相的想法
(櫻井) 所以 我們不在意與我們無關的事情(不在乎外面的事情)
(全員) 我們發光的地方 就在這裡
(櫻井) 與高聲呼喊着的同伴們在一起 所謂同伴就包括正在聽歌的尓哦
(全員) 「一切都没有關係了」
(櫻井) 只要跟随着我們就可以了
(二宮) 把流下來的眼涙都擦拭掉ば
(櫻井) 不管何時 I wanna be with you
(全員) 不管何時 We wanna be with you

(大,櫻,松) 如果尓是在夜空閃爍著的星星
         給予我們的就是光與勇氣

(相,二) 我們將那些都轉化成力量
      在舞台上散發着光芒

(全員) 是的
     更加更加更加 (櫻井) (首先是大大的感謝之言)
     靠近一點如何? (櫻井) (給包括正在聽歌的尓的同伴們哦)
     就算只有今天一天也沒有關係
     至少感受到我們的愛 (櫻井) (已經沒有關係了,跟隨着我們就好)

(一定要實現「成為第一」的夢想哦) ←by 相葉在「24小時TV」裡讀信的聲音原音

(大野) 傳遞給大家排球比賽的情形
(相葉) 兩次迎接着千禧年的來臨
(二宮) 在深夜中被深深感動著
(松本) 在武道館迎接着(馬拉松)包者
(櫻井) 而現在,與尓一起慶祝着這個時刻
(二宮) 在此發誓要一同戰鬥一起脱穎而出
(櫻井) 也許很o羅唆不過還是要再説一次大大的感謝
(全員) 給所有與我們相關的人大大的感謝
     我們曾經徹夜未眠促膝長談
     終於理解到「嵐」應該是什麼的樣子
(櫻井) 來ば 捲起風暴 只要那扇門一開
(全員) 「就不是我們原地踏歩的地方」
     You are my sunshine and you are my soul soul
(櫻井) 誰也不能阻當我們不退讓的心情
(全員) 我們比誰都更溺愛自己

(全員) 滲透著尓的愛的顏料
     我們用它繪畫著未來
     在那裡 有尓和我們
     夢想都能變成現實

(全員) 所以
     請放心ば (櫻井) (來ば,捲起風暴,只要那扇門一開)
     來ば 就像一直以來一樣 (櫻井) (不是我們原地踏歩的地方)

(全員) 用尓的笑容燦爛地照亮我們前進的道路。
(櫻井) (現在,與尓一起慶祝着這個時刻)
(全員) 尓一直用不曾嘶叫過的聲音説出來的話語都化成了愛降在我們身上
     雖然我們常常開玩笑 但是 我們真的好好的説一聲
     非常非常的感謝尓
     來ば 讓我們一起描繪未來

(能成為嵐的一員,實在太好了。)  ←by 相葉在「24小時TV」裡讀信的聲音原音

(全員) 是的
      更加更加更加 再靠近一點如何?
      就算只有今天一天也沒有關係
      至少感受到我們的愛。

(全員) 所以
      請放心ば
      來ば 就像一直以來一樣
     用尓的笑容燦爛地照亮我們前進的道路

PIKA★★NCHI DOUBLE  嵐

作詞:SPIN
RAP詞:櫻井翔
作曲:森元康介
編曲:石塚知生

見慣れた街なみ いつもの仲間が 離れてくなんて 旅だってゆくなんて
自分を探して 孤独に怯えて 共に過ごした 最高の退屈な日々

真っ直ぐに目を見れず ゆらゆら揺れてる
それぞれの道に差す 光の波を超えてゆく

※ 終わったはずの夢がまだ 僕らの背中に迫る 刻まれた想い出が騒ぎ出す
限られた愛と時間を 両手に抱きしめる せめて今日だけは消えないで ※

周りを気にして 見た目も気にして 何が本当か 分からず歩いてるんだ
悩んだ理由は 忘れてしまった 僕の憂鬱を 誰か止めてくれないか

ひび割れたプライドを 大事にしまい込んで
大げさに話してた 心の隙間埋めていた

△ 止まった時間は夕暮れ 僕らの未来を照らす 二度と戻れない夜の中で
いつまでも語り続ける 永久と希望の歌を たとえ今だけと分かっていても △

まだまだだ 俺が止まる所じゃないから
浅はかな 青い想いを抱いていたのか
あかさたな 習った頃から10年以上か…
若過ぎた 「このままずっと」なんて考え

動き始めた列車の中に いつでも君はいるから
あの時あの場所でまた会えるかなぁ
信じ続けた瞳の奥に いつでも僕はいるかな
海辺に咲いた花のように逞しく
ずっと このまま 光よ 僕らの未来 照らして
高く舞い上がれ

(※くり返し)
(△くり返し)

動き続けた長針と短針は
振り返ってみると いやに短期間
「あかさたな」習った頃から現在
俺ら若過ぎた ただ若過ぎた



司空見慣的街景 往常的夥伴們 如今卻要離去 踏上旅程離開
尋找著自己 害怕著孤獨 一起所度過的 最棒的無聊才月

無法直視尓的眼睛 搖搖晃晃地搖曳著
讓我們超越 照亮彼此道路的光波

※ 早已應該結束的夢想 逼近我們的背後 深刻的回憶開始騷動
將被限制的愛與時間 用兩手緊抱著 至少只有今天也別消失 ※

在意著週遭 在意著外表 到底何謂真實 也一無所知的走著
煩惱的理由 我早己忘記 我的憂鬱 是否有人可以遏止

把龜裂的自尊 珍惜寶貴地收起
誇張的談論 深埋起内心的空虚

△ 停止的時間正直黄昏 照亮著我們的未來 在永不歸來的夜裡
無論到何時都不斷訴説 永久與希望之歌 那怕明白這只限於此時此刻 △

還不到時候 因為這裡不是我該停下的地方
擁抱著太過膚淺 而且青澀的感情ま
距離學 a ka sa ta na 己經有十年以上了ば…
太過年輕了 居然思索著「就永遠這樣下去」

在開始始動的列車裡 尓永遠都在那裡
那個時刻那個場所是否能再度見到尓

在深深信任的眼眸深處 是否依然有我的存在
有如綻放在海邊的花朶般地堅強
永遠 就這樣 閃耀ば 照亮 我們的未來
高高的飛舞

(※ 返回)
(△ 返回)

不斷轉動的長針與短針
驀然回首時 才察覺其實好短暫
從學習「a ka sa ta na」的那時到現在
我們當時太年輕了 只是太年輕了


今天的心情起伏很大(笑)

今天跟一個男同學為了一部日劇的譯名在討論(其實是爭論
那部劇就是《一公升的眼涙》了
這陣子這個名字常常出現在我口中(笑)

那男同學一直在説
他下載時,file的名稱是叫《一升的眼涙》
所以劇名也是叫《一升的眼涙》

而我就一直在説
是叫《一公升的眼涙》的
連報紙雜誌的報導也是以這個名字報導這日劇

結果就這樣沒什麼理據的爭論了整整一個下午 (汗汗汗…)
(在爭論時他也常常説成為《一公升的眼涙》喇

之後那同學上課時問教數學的老師
「一升」跟「一公升」的分別
(因為這日劇是催涙劇嘛,所以他很沒有道理的〔爆〕下了個定論)
(「『一升』跟『一公升』那一個單位的容量比較多,那個就是正確的劇名。」〔爆〕)

雖然問了後,連老師也繞讓了一陣子
不過最後得出來的結果是「沒分別」

説真的,我一直不知道原來兩者之間是一樣的阿 (爆)


在我就要離開東高了。
從此以後,
身負殘疾人這件沈重的行李,
一個人繼續活下去。
這雖然是我做出的決定,
但在經歴這個過程之前,
我至少要先流過一公升的眼涙。
自此之後可能還需要更多更多…

                   ──亞也


今天聽到了一個很意外的事
從同學口中知道了一個朋友住院了
聽到時嚇了一跳
我同學也想不到原來我不知道這事
之後一直也在想著那朋友
很想快點下課
可是時間過得很慢れ…

之後下課時立即去找別一個朋友
原來是只有我一個人不知道阿…
結果還沒有説什麼,就在朋友面前哭起上來了
他看到我哭時好像嚇到了(汗笑)
之後還一直跟我説他沒什麼事
叫我不用擔心 (他前一天去了醫院探望那朋友)
真的很謝謝他れ(笑)

我還是第一次因為擔心別人而忍不住哭起上來
連我自己也想不到
很自然眼涙就流下來了
而且好像收不到似的……(汗笑)
明明不想別人看到自己哭
已經跟那朋友走到一個不多人的地方了
不過還是有蠻多人發現阿(汗笑)
也很謝謝關心我和擁抱著我的他們(笑)
有一個男同學看到我眼睛紅了時嚇了一跳れ
明明有事想問我的
結果也沒問多久就説「還是不阻you繼續哭了」(汗笑)

之後回到課室上課
一想起朋友現在在醫院
眼睛又變紅了(汗)
所以上了課很久,眼睛還是紅紅的(汗)
結果連老師也發現到
走來問我有沒有事
那時老師的語氣很温柔れ(笑)

雖然不想讓人看到自己哭
不過被人關心,無可否認那種感覺真的很棒れ(笑)

剛剛回到家
立即就打電話給身在醫院的朋友了
雖然談了很短時間
不過聽到他的聲音,心情好多了
雖然剛剛在打日記時眼睛還是有點紅(汗笑)
希望他可以早日出院、健健康康的就好了!
我會一直祝願著you的!(笑)

這次寫的是學校的事
所以沒有興趣的可以跳過 (笑)

剛剛練習完了
比前幾次的練習棒很多哩
流了很多
不過很開心,超好玩的!

寫這篇日記其實也是有一個很重要的事想寫
是一件「看過的人一定會笑.沒有一個不會笑的.很好笑的事」
是説,因為這個比賽是班際的嘛
所以要用一條很長很粗的繩才可以容納三、四十人
(我班有32人哩,比其他班少十多人~我班的特色之一~
不過這是題外話喇
説回是這樣的:
我班有一個男同學
他一向做的事或是説話也是很有趣的
(其實之前的日記也有提及過他~)
之後到他要入繩時
他一聲「呵~~~~~~~」 (還配合了「龍珠」悟空的動作 〔爆〕)
結果氣勢還未完
就給那條粗麻繩打中後腦了 
剛剛的氣勢(其實也沒有什麼氣勢可言喇 立即熄了 (爆)
一定是超痛的ば
不過看到的人沒有一個不笑 (爆)
就連老師也笑翻了
不過也是有很多人上前關心他喇
我們是愛護同窗的好夥伴阿

現在想回也覺得超爆笑的
就算現在在打日記也一直忍不住笑了出來
(對不起れ,這位男同學希望you不要介意阿)
(不過其實you也想常常吐糟我ば

是很開心的小事件れ~
希望之後的練習和真正比賽也是同樣的開心,或是更加更加的開心!

其他的事就不寫了
只要在腦中還記著,還是會很樂在其中



PS 今天跳繩時失足了
   謝謝you們的關心,和擁抱 (爆) 
   果然是愛護同窗的好夥伴阿 (笑)
今天的電腦很奇怪,很多字也打不出來…
「到」變成「刑5」
「這」變成「商5」
要用copy的方法來顯示打不出來的字…
很花時間阿!

不説這個了(再説只會要copy更多的字…汗)
剛剛看到被KAIRI點名玩的遊戲
這次不是強迫性的(笑)
不過我也覺得好像挺有趣的
所以也想要玩一下


關於髮型的質問

1. 請告知you的昵稱
 Win

2. 這次回答的對象?
 點名是ニノ(笑)

3. 喜歡他現在的髮ま?
 軍人的平頭。我覺得挺可愛的
 而且也很適合他阿

4. 有過把髮型弄得跟他一樣或是受他影嚮的經驗ま?
 首先現在不會(汗笑)
 不過之前也沒有想過哩

5. 請舉例一個讓you覺得「就是它了」的髮型
 「Stand up!」時期的髮型還有05後半年的髮型~
 很爽朗,很可愛!


6. 令you覺得「只有這個髮型想要從記憶中抹去」的髮型是?
 「サクラ咲け」時的髮型我是覺得「也沒什麼問題」的
 不過之後看到05年6月號的ポポロ…
 那時ニノ的髮型我不太能接受…
 (很自相矛盾…

7. you心中他的理想髮型是?
 05年後半年的髮型還有03年挑染了的ニノ!
 就是很喜歡
 跟第五題的答案不太一樣
 「Stand up!」時的髮型好像有點太「小孩子」了
 不可能長久(汗笑)

8. 反著來説「絶對不想要變成這樣」的髮型是?
 05年6月號的ポポロ…
 還有松潤的髮型(除了「金田一」時期)配上ニノ也想像不了~…(汗笑)

9. 喜歡他戴帽子的樣子ま?
 喜歡
 鴨舌帽還有去「箱根」時戴的那一類的帽子(忘了是叫什麼)也很喜歡~
 很帥,又很可愛  

10. 那麼他戴頭巾又或者是戴毛巾的樣子ね?
 戴頭巾…我想起大宮SK…XD 
 很少看到ニノ戴頭巾哩
 不過戴白色毛巾的ニノ我也很喜歡
 很sporty的感覺

11. 要將這問卷傳下去的5人,並指明要他講的人以及理由
 看到的人就寫ば!
 因為應該不多人看到
 .第一個寫leader
 .第二個寫翔ちゃん
 .第三個寫相葉
 .第四個寫ニノ
 .第五個寫松潤
 不過我也不知道誰是第一個人看到的ば
 所以只要是寫嵐的成員就可以了
 理由是我想知道



(花了我三個小時去copy字…
(拜託電腦快點給我好起來!)
剛剛看回「ARASHI NEW LIFE CALENDAR 03-04」的中譯
看完他們的話,有點想哭的感覺れ~…


(By櫻井)
既然有高山就一定會有谷底,
 不用太勉強,輕鬆地往前走就好了。
 就Take it easy!
」 


(By大野)
但若這樣還是無法解決的話,就等時間來解決ば。


(By二宮)
如果難過到沒有法那樣想的話,就一直難過下去也無所謂。
 因為照自己的本能去生活,是最重要的。




o恩,就自然地走著好了。




*文字於網上轉載,如翻譯者不允許請告知,我會立即刪除。
在KAIRI的blog看到這個強制性接力遊戲 (爆!説笑喇XD
這陣子一直也想寫很多很多東西
不過就是在腦裡想著,不想打出來 -_-
阿~!如果電腦可以感應我腦裡想著的事,然後自動打出來
you説多好!>口<
不過這時我就等於癈人了ば… -_- (爆)
所以現在要打一打東西
打完再看leader con的密録!


見ちゃった人はすぐやるバトン
「看到的人請馬上寫」的接力


●今、どこに居る?(現在在那裡?)

房間裡,電腦台上~。

●今、一番近くに誰が居る?(現在離you最近的人是?)

我姐,剛剛從上格床下來,在我身邊擦過

●今、どんな服装? (現在穿著什麼樣的衣服?)

學校藍社兩年前的社衫,背面印著「精忠報社」和
一件色短庫

●今、何食べたい? (現在想吃什麼?)

現在是12點前,所以沒什麼想吃

●今、何飲みたい?(現在想喝什麼?)

水,我家嚴重缺水,現在只有還在出煙的水可以喝… -_-

●今、真後ろには何がある?(現在you後面有什麼?)

我的床~。

●今、まわりを見渡して、いちばん目についたものは?
(現在,看看周圍,最突出?還是最能吸引you目光的是..?)

紅色蓋的台燈

●今、誰に会いたい? (現在想見誰?)

在洛杉磯的人~~~~

●その人に今伝えたいことは? (想告訴那個人什麼?)

頑張れ!waiting for you! (不董説日文阿…orz)

●今一番歌いたい曲は?(現在最想聽的曲子是?)

在我不想説話前也不想聽曲子
我現在就是在不想説話的壯態…

●今頭の中でパッと思い浮かんだ言葉もしくは台詞は?(現在突然想起的説話是?)

快點活躍起來阿,我!

●今の体調は?(現在的身體壯況?)

不錯,不過不想説話…。

●今どんな気持ち?(現在的心情是?)

不想説話。orz

●バトンを回す人 (把棒子傳給...)

「看到的人請馬上寫」
是誰在開始的時候就説起的!
所以就算玩過的人,現在看到了也請再玩一次。 (爆)
「少しは、恩返しができたかな」
(我能報一點恩ま)


和憲君。

為了不想身邊的人擔心,一直在逞強,承受著痛苦
 「知道病情後
  笑著跟母親説『沒問題的』
  夜裡卻一個人獨自在病房裡害怕著」

這一幕是我看宣傳片時覺得最心痛的
到了真正看時感覺果然還是一樣阿~…
和憲君一直想著身邊的人的感受
就算再辛苦也在別人面前露出笑容
看著這樣的和憲君,真的很心痛…

因為不能遵守第三個的約定而道歉
 「在醫院的天台
  和憲離開時向実緒護士説了一句話
  『對不起』…」

突然説的那一句,聽到時心裡的衝撃很大
並不是不想守諾,而是自己已經沒有這個能力了
那種感覺不知應該怎説出來
就是種很難受的感覺…

還有令我流下了涙的一幕
但我反而不太記得正確的劇情位置了(汗笑)
不過是在和憲病得很重時,跟母親説話的時候
看著看著,慢慢的眼裡就流下眼涙了
沒有很激動的哭
只是輕輕的落了一顆眼涙(笑)

整齣劇真的很感動
很多令人心痛、回想、感動的地方
看完後還會反思著自己
阿~是一齣很棒的特別劇(笑)

為了可以成為別人的力量、回報一點母親對自己的恩情,
一直努力到生命的盡頭的和憲君。


「目標があれば、頑張れる!」
(有目標的話,就能好好加油ば!)
雖然是下載了整部,不過暫時只是看了松潤那部分
其他的故事要等到有空時才可以再看哩

這個短劇整體的感覺蠻不錯哩!
有點爆笑、有點恐怖、又有點神秘奇怪的感覺
很切合主題!
而且松潤在劇裡的表情很豐富哩
超可愛的!!
聽説他一直在揣摩怎樣才演得像一個普通人
很可愛哩~
還有那幾位今清大叔
雖然他們在劇裡完全沒説過話
不過我覺得他們做得挺成功的!
他們身上充滿著恐怖、神秘、奇怪的感覺 (汗笑)
松潤打算吻女朋友時,大叔的表情嚇了我一跳
真的很o惡心(恐怖?)哩~… (爆)
還有最後松潤被淹沒那部分
那些大叔的笑容配上音樂
整個氣氛變得蠻恐怖的
我説阿
他們根本完全不像福神嘛
倒是有點像鬼的感覺…… (爆)

| ホーム |


 BLOG TOP 


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。