上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
出道五週年紀念歌曲
スケッチ 嵐

作詞:櫻井翔、二宮和也
作曲:二宮和也
編曲:櫻井翔、二宮和也、ha-j

(櫻井) Take it! まずは大きな感謝の言葉を
     始まりは5人で乘ったヨットだろ
     あれを大人と呼ぶのは酷くかも
     5年てのは短くないって事だよ
(大野) 元々 絆はかすか
(相葉) でも 會わない日なんかわずか
(松本) 「さぁ このままずっとずっと遙か」
(二宮) って 今互いの想い分かるんだ
(櫻井) だから 氣にもならない よそなど
(全員) 輝ける場所は ここだと
(櫻井) 聲高に呼ぶ同志と聞いてるあなたも含む  (四人) 同志よ
(全員) 「もういいよ」
(櫻井) ただ俺らついておいで
(二宮) 流した涙は拭いておいて
(櫻井) いついつまでも I wanna be with you
(全員) いついつまでも We wanna be with you

(大,櫻,松) 夜空に瞬く星が君なら
         光と勇氣をくれる

(相,二) 僕らそれを力に替え
      輝けているんだ

(全員) そうだ
     もっともっともっと (櫻井) (まずは大きな感謝の言葉を)
     近くに來てみれば? (櫻井) (聞いてるあなたも含む同志よ)
     今日だけはいいんじゃない
     僕らの愛を感じるくらい (櫻井) (もういいよ、ただ俺らついておいて)

(トップになりたいって夢絶對に葉うね) ←by 相葉 in「24時間TV」の手紙讀み

(大野) バレ一の樣子伝えて
(相葉) ミレニアム2回迎えて
(二宮) 真夜中に胸打たれて
(松本) 武道館でランナ一迎えて
(櫻井) いま、あなた方と今を祝う
(二宮) 共に戰い拔くこと誓う
(櫻井) くどくもなるけど大きい感謝を
(全員) 關わる全ての人たちに感謝を
     寢ずとも朝まで語り
     嵐ってもんがやっと分かり
(櫻井) さあ卷き起こそう その扉が開いたら
(全員) 「俺らが止まる所じゃないから」
     You are my sunshine and you are my soul soul
(櫻井) ゆずれない想い誰も邪魔出來ない
(全員) 誰よりも俺ら自身が溺愛

(全員) 君の愛が混ざった色を
     僕らが塗って描いてく
     そこに君と僕らがいて
     夢が現實となる

(全員) だから
     安心してさ (櫻井) (卷き起こそう、その扉が開いたら)
     ほらいつもみたいに (櫻井) (俺らが止まる所じゃないから)

(全員) 僕らの進むほう、キレイに照らしてよその笑顏で。
(櫻井) (いま、あなた方と今を祝う)
(全員) かすれてはいないその言葉は愛となり降ってくる
     ふざけてる僕らだけど ちゃんと
     どうもありがとう
     さぁ次を描こう

(嵐でよかだ)  ←by 相葉 in「24時間TV」の手紙讀み

(全員) そうだ
      もっともっともっと 近くに來てみれば?
      今日だけはいいんじゃない?
      僕らの愛を感じるくらい。

(全員) だから
      安心してさ
      ほらいつもみたいに
     僕らの進むほう、キレイに照らしてよその笑顏で


-------------------------------

(櫻井) Take it! 首先獻上的是大大的感謝之言
     一切就從5人乘上的遊艇開始ば
     那時的我們若被稱呼為大人可能還過分了點
     5年可不是一段短暫的時光哦
(大野) 原本 五個人之間的牽絆還不多
(相葉) 但是 見不到對方的日子愈來愈少
(松本) 「那麼 就這樣一直一直(在一起)直到永遠」
(二宮) 説着這樣的話 現在的我們都了解著互相的想法
(櫻井) 所以 我們不在意與我們無關的事情(不在乎外面的事情)
(全員) 我們發光的地方 就在這裡
(櫻井) 與高聲呼喊着的同伴們在一起 所謂同伴就包括正在聽歌的尓哦
(全員) 「一切都没有關係了」
(櫻井) 只要跟随着我們就可以了
(二宮) 把流下來的眼涙都擦拭掉ば
(櫻井) 不管何時 I wanna be with you
(全員) 不管何時 We wanna be with you

(大,櫻,松) 如果尓是在夜空閃爍著的星星
         給予我們的就是光與勇氣

(相,二) 我們將那些都轉化成力量
      在舞台上散發着光芒

(全員) 是的
     更加更加更加 (櫻井) (首先是大大的感謝之言)
     靠近一點如何? (櫻井) (給包括正在聽歌的尓的同伴們哦)
     就算只有今天一天也沒有關係
     至少感受到我們的愛 (櫻井) (已經沒有關係了,跟隨着我們就好)

(一定要實現「成為第一」的夢想哦) ←by 相葉在「24小時TV」裡讀信的聲音原音

(大野) 傳遞給大家排球比賽的情形
(相葉) 兩次迎接着千禧年的來臨
(二宮) 在深夜中被深深感動著
(松本) 在武道館迎接着(馬拉松)包者
(櫻井) 而現在,與尓一起慶祝着這個時刻
(二宮) 在此發誓要一同戰鬥一起脱穎而出
(櫻井) 也許很o羅唆不過還是要再説一次大大的感謝
(全員) 給所有與我們相關的人大大的感謝
     我們曾經徹夜未眠促膝長談
     終於理解到「嵐」應該是什麼的樣子
(櫻井) 來ば 捲起風暴 只要那扇門一開
(全員) 「就不是我們原地踏歩的地方」
     You are my sunshine and you are my soul soul
(櫻井) 誰也不能阻當我們不退讓的心情
(全員) 我們比誰都更溺愛自己

(全員) 滲透著尓的愛的顏料
     我們用它繪畫著未來
     在那裡 有尓和我們
     夢想都能變成現實

(全員) 所以
     請放心ば (櫻井) (來ば,捲起風暴,只要那扇門一開)
     來ば 就像一直以來一樣 (櫻井) (不是我們原地踏歩的地方)

(全員) 用尓的笑容燦爛地照亮我們前進的道路。
(櫻井) (現在,與尓一起慶祝着這個時刻)
(全員) 尓一直用不曾嘶叫過的聲音説出來的話語都化成了愛降在我們身上
     雖然我們常常開玩笑 但是 我們真的好好的説一聲
     非常非常的感謝尓
     來ば 讓我們一起描繪未來

(能成為嵐的一員,實在太好了。)  ←by 相葉在「24小時TV」裡讀信的聲音原音

(全員) 是的
      更加更加更加 再靠近一點如何?
      就算只有今天一天也沒有關係
      至少感受到我們的愛。

(全員) 所以
      請放心ば
      來ば 就像一直以來一樣
     用尓的笑容燦爛地照亮我們前進的道路

スポンサーサイト

<< 20060.4.19 Gの嵐! (全員) - FIGHT SONG | ホーム | (嵐)PIKA★★NCHI DOUBLE >>

コメント

ありがとう!!

はじめまして。
へザーです。嵐の「スケッチ」の歌曲をブログに置く、ありがとうございます!☆ 今、日本語を勉強して。。だから、日本語は悪いです。。すいません。。ww

ありがと~う!



ありがとーー♪               いい曲だね

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

コメントの投稿

URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する
 

トラックバック


この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)


 BLOG TOP 


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。